misc_pure
Thread Id: 27511
Thread Name: Por una wah sib tantos "Dark"
#0
Kaze4315♪ 22542
Bueno, para nadie es un secreto que hay decenas de hacks con dark en el título. Me parece algo muy extraño y raro, el que sea necesario ponerle dark. Igual que el nombre en ingles. Para que cojones un nombre en ingles si todo el puto hack es en español?
#1
G0LD_ZTHVARD0X! 27515
http://wahackforo.com/t-27034/nos-estamos-quedando-sin-originalidad

Ya se habia abierto hace poco un debate identico.

PD: Para mi los titulos en Ingles molan mas, ademas hay muchos juegos en español con titulos en ingles
#2
Diana 28545
El inglés es un idioma sobrevalorado, que se considera "guay", por tanto, cualquier persona que se aferre a esto (casi todo el mundo) le pondrá nombre en inglés a su hack, solo para llamar la atención.
Personalmente, si llego a hacer algo, prefiero ponerle nombre en español o incluso en latín, que da cierto aire al juego...supongo...tengo mis ideas, pero ninguna sin nombre por ahora...
Lo del "Dark" es porque hay mucho gótico darks por la Internete (???).

Auf Wiedersehen~~
#3
Virdi22 24085
1 dark suele quedar bastante bien, aunque no tenga nada que ver (OJO, no soy partidario de usar nombres que no tienen nada que ver)
2 La verdad, los nombres quedan BASTANTE mejor (la mayoria de las veces) en ingles que en español... Ejemplos:
Pokemon friends/amigos
Pokemon soul silver/ plata alma
Pokemon hearth gold/oro corazon
Pokemon dark abyss/abismo oscuro
#4
Green 12402
pOkém0 thE leyen of *Pokémon legendario/Personaje aquí* . Originalidad mushashos.
#5
~Giorgio 26764
Iniciado por Virdi22
1 dark suele quedar bastante bien, aunque no tenga nada que ver (OJO, no soy partidario de usar nombres que no tienen nada que ver)
2 La verdad, los nombres quedan BASTANTE mejor (la mayoria de las veces) en ingles que en español... Ejemplos:
Pokemon friends/amigos
Pokemon soul silver/ plata alma
Pokemon hearth gold/oro corazon
Pokemon dark abyss/abismo oscuro


No es que queden mejor, esa es tu visión. A mi me suena igual, de hecho me carga un poco tanto inglés barato.

Es más "Dark" y "oscuro" me suena igual de rimbombante y simplón. No me acuerdo a qué usuario hace poco le propuse que pusiera el nombre de su hack en latín y quedaba muy bien. Si pretendemos utilizar adjetivos tan básicos es normal que sean cargantes, el hecho de que en inglés os parezca que quedan mejor es porque o bien hay la opinión popular de que el inglés es más molón, o bien que al no ser angloparlantes y por lo tanto no hablar inglés con frecuencia en vuestro entorno, es más desconocido y suena más original.

Por una Wah sin tantos Dark!!
#6
Ángel Uchiha 12304
Pokémon Darkoiris y Pokémon Islas Darkadas...
Lo veo, lo veo.
#7
Brock 25910
Pokemon la leyenda de rojo.. Mas castellano imposible jajaajja

Pero bueh, en algunos casos, es necesario un nombre malvado, siempre que el pokemon especial sea malo, o este muy influenciado por una banda enemiga o tal... ahí si pegaria un nombre referido a dark y tal..

Pero esta demasiado usado, tienes razon


POSDATA: [MENTION=12304]Ángel Asakura[/MENTION] XDDD Jajajajajja si, yo tambien lo veo!
#8
Hek el grande 12716
Yo estoy completamente a favor del uso del inglés. No solo el nombre del hack, sino el hack en sí en inglés, lo prefiero.
Así alo podrá jugar más gente en el mundo (y no te obliga a estar traduciendo).
También es verdad que a mi me gusta el inglés sobremanera, y eso afecta a mi opinión.
Para los que no saben inglés, el nombre del hack en inglés también es valido. Eso sí, que sepan qué significa y esté bien escrito.

Pero centrándome más en el título del tema, el uso de Dark en nombres de hacks es un poco cansino. Cuando empecé mi primer "hack" hace ya 4 años, lo llamé Pokemon Dark. Después, al ver que era una palabra tan común en los hacks, lo cambié por Pokemon Nigthmare, un nombre bastante más molón, en mi opinión. Ya Pokemon Roulette es un poco raro y todo (aunque tiene su sentido).

Palabras como Cursed, Damned, Obscure, Dusk o Dread son bastante chulas y podrían usarse más a menudo.
EDIT:Traigo más palabras interesantes. Uncanny y Dismal, demasiado molonas como para no ponerlas.

Así que sí, pienso que molan más en inglés. Si hay alguien que esté muy entusiasmado con el español o no le guste el inglés, pues adelante. Si se hackean roms en español o 100%traducidos, mejor por ellos, pero a la hora de darlo a conocer a la gente, verá reducida su popularidad fuera de este foro. Antes eran menos los hacks existentes y obras como el Pokemon Naranja tenían fama en todos los lados. Pero ahora la variedad es mucho mayor y la gente casi nunca va a jugar juegos en idiomas que no entiendan, por mucho que el hack sea bueno.


Sé que he centrado mi argumento sobretodo en la posibilidad de que lo juegue más gente. Obviamente si al hacker esto no le importa, no tendrá problema.
Pero el hecho de que el inglés me mole no lo puede rebatir nadie.

Un saludo y menos Dark
#9
wobba_ffet 12383
el nombre en ingles esta pasando de moda
ahora va a ser en frances
cirque du solei suena mas de cache que
circus of the sun.
igual con los hacks, quien se anima primero.
#10
Spore 28052
No pueden pensar mas de 1 minuto en una frase en español que suene bien.
Black dark dragon warrior lml.
#11
Powergirl 28584
Ara ara ufufu sei un po' in ritardo, mio caro slowpoke, due settimane fa anch'io ho apero una discussione sul questo, sono d'accordo con te, ci penso eh e tutto una forma naacoata di marketing dato che tante cose que spesso usiamo sono nere,
#12
Nyan_LV 28277
Bien veo que esta discusión se ha vuelto popular en los ultimos tiempos.
Mi rpg tuve la idea de ponerle Dark hace como dos años lo que no me parecia mal pero ahora que lo veo,si la mayoría de los proyectos comienzan con Dark o nombres en ingles.

Recuerdo que cuando comenze a ver romhacks era explotacion de colores y minerales,hay que admitir que el nombre suele ser lo mas llamativo si lo vez a primera vista.

Creo que es hora de ponerme a ver la lista de titulos registrados y pensar un nuevo nombre para mi proyecto :S
#13
Zein 24526
do you even know what edgy means?
#14
Pollito3d 28448
Pokemon, la leyenda del pollo alado sagrado.


Si. Ahora veo por donde agarrar.
#15
Megascep_9 Kuchiki 28187
Iniciado por Ángel Asakura
Pokémon Darkoiris y Pokémon Islas Darkadas...
Lo veo, lo veo.

Jjajjajajajajajajajaajajajajajajajajaja

Iniciado por Hek el grande
Yo estoy completamente a favor del uso del inglés. No solo el nombre del hack, sino el hack en sí en inglés, lo prefiero.
Así alo podrá jugar más gente en el mundo (y no te obliga a estar traduciendo).
También es verdad que a mi me gusta el inglés sobremanera, y eso afecta a mi opinión.
Para los que no saben inglés, el nombre del hack en inglés también es valido. Eso sí, que sepan qué significa y esté bien escrito.

Estoy de acuerdo con esta parte.

A mi en lo personal me gusta más en ingles, pero no todos quedan bien, por ejemplo ''La Leyenda De Rojo'', ''Leyend of Red'', no que da nada bien jejejee.

En cambio mihack se vería terrible ''Misterio Nueve'', ''Mystery 9''.
Todo depende de los gustos y si es cierto que el Dark lo utilizan demasiado, pero a mi me sigue gustando jejejeje ''Black Dark'' XD.
#16
G0LD_ZTHVARD0X! 27515
Iniciado por Nyan_LV
Bien veo que esta discusión se ha vuelto popular en los ultimos tiempos.
Mi rpg tuve la idea de ponerle Dark hace como dos años lo que no me parecia mal pero ahora que lo veo,si la mayoría de los proyectos comienzan con Dark o nombres en ingles.

Recuerdo que cuando comenze a ver romhacks era explotacion de colores y minerales,hay que admitir que el nombre suele ser lo mas llamativo si lo vez a primera vista.

Creo que es hora de ponerme a ver la lista de titulos registrados y pensar un nuevo nombre para mi proyecto :S


Y esto empieza a asustarme, solo porque un par de inconformes no les gusta el Dark y titulos en Ingles, vayas a cambiarle el nombre a tu RPG, enserio, el titulo no hace al hack, le puedo poner si quiero a mi hack Pokemon Petanca y sea el hack del siglo, a ponerle Pokemon Guardianes del Cielo y que solo sea un hack con rayquazas en la hierba...

Y si, cada quien tiene libertad de nombrar su hack como le salga del rabano, ya sea español, ingles, K'eqchì, catalan, mandarin, loqueseteocurra.

PD: Para mi Dark Ascension Mola muchisimo c:
#17
Nyan_LV 28277
Iniciado por ~G0LD!
Y esto empieza a asustarme, solo porque un par de inconformes no les gusta el Dark y titulos en Ingles, vayas a cambiarle el nombre a tu RPG, enserio, el titulo no hace al hack, le puedo poner si quiero a mi hack Pokemon Petanca y sea el hack del siglo, a ponerle Pokemon Guardianes del Cielo y que solo sea un hack con rayquazas en la hierba...

Y si, cada quien tiene libertad de nombrar su hack como le salga del rabano, ya sea español, ingles, K'eqchì, catalan, mandarin, loqueseteocurra.

PD: Para mi Dark Ascension Mola muchísimo c:


Ya tengo la portada y los menus del juego con el nombre asi que es fijo xD,ademas la traducción del juego es literal a la trama.
Lo que digo es que hay una gran cantidad de títulos de este tipo en especial en una pagina de romhack hispana.

Y Gracias aunque lo que trataba de expresar es que algunos juegos tienen su nombre por moda aunque sea indirectamente como mencione antes el caso de los minerales o colores.
#18
Jonouchi~ 27699
Creía que este tema ya lo habían hecho, o uno similar.
A mi me vale el nombre, mientras sea un hack de provecho y con un buen contenido, por mi que se llame "Pokémon Caca" (?)
Bueno, sin irme del término, a mi no me importa el nombre del hack, mientras sea de mi agrado. Aunque, ha de admitir que unos titulos me llaman más la atención que otros, poquisimos con el que incluya la palabra "Dark" me llaman la atención.
Bueh, esa es mi opinión, saludos xD
#19
Silver.Exe 28626
Estoy a favor tuyo. Hay que pensar nombres originales. Yo puse ámbar negro porque una piedra del juego es ámbar negro, no porque negro, o oscuro suene bien.
#20
Megan4568 28378
Pokemon Hierro( mi hack) esta en español porque en ingles suena mal